#: locale=cs ## Hotspot ### Text QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_10A18D12_056C_A082_418E_E5DF6BC4AFCF.text = \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ FOYER QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_9C93B756_8F82_0A3F_41C4_083FD3F3947C.text = 1.PATRO QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_1060BB58_0565_E08E_4180_5D3D33181EC1.text = BISTRO DOX+ QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_12E6FBC5_05E4_6781_418D_2CF01D07ABC4.text = BISTRO DOX+ HotspotPanoramaOverlayTextImage_95C34CCE_8644_08F9_41CD_35A3676A1DAA.text = BISTRO DOX+ QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_16280B22_0564_6082_4187_918F5B0AC575.text = BISTRO DOX+ QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_1091CF67_052C_A081_4169_2FF38714FCFA.text = BISTRO DOX+ RESTAURACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_12E43A73_05FC_A081_4195_E230840C8931.text = CHODBA QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_1B6147F5_0CF6_43FF_4189_12DFAEE8D4C4.text = CHODBA QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_13BB8A90_0524_A19E_418D_076F4344D4BF.text = CHODBA QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_F0A82102_E179_DE58_41E3_D5A7063B9A24.text = DVŮR DOX+ QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_FA300FC0_EEEC_6614_41ED_CEB54B940EB1.text = ELEVACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_52033EFA_477D_3EA1_41C8_E2CF7FE16FEA.text = ELEVACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_53252C0B_4775_0167_41B2_64FF64DC20BA.text = ELEVACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_571BFBAB_46FD_06A7_41AE_FFD1F84700C3.text = ELEVACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_AA76187D_B0F3_49CE_41E3_1332E12E8872.text = ELEVACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_FA35FFB4_EEEC_6673_41E0_EDD79C89A4BF.text = ELEVACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_FA3B0FB2_EEEC_6677_41B0_FE0C0028B332.text = ELEVACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_FA359FB4_EEEC_6673_4185_6BE0CEC4D394.text = ELEVACE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_9A95AA33_8F9E_3A75_41BC_CBC909AF98C4.text = EVENTOVÁ RECEPCE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_EFEC817C_E139_FEA8_41BF_0AEF548BA430.text = EVENTOVÁ RECEPCE HotspotPanoramaOverlayTextImage_FE4148D9_E1C9_4FE8_41DF_DEF667CD0DF6.text = EVENTOVÁ RECEPCE QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_F77B01A2_E149_3E58_41C2_7579AE55A37A.text = FOYER HotspotPanoramaOverlayTextImage_F5BBCC8E_E176_C668_4192_A64B663AF3D1.text = FOYER HotspotPanoramaOverlayTextImage_FA311FBF_EEEC_666C_41D0_DA21B253900A.text = FOYER HotspotPanoramaOverlayTextImage_860D1277_90FC_5650_41CC_5C585B1FEFC8.text = FOYER QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_132326D3_057C_A182_4194_D4252CF5D200.text = FOYER QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_1C4797FE_05E4_EF82_418B_A1ABDBFC6348.text = FOYER QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_FE05113D_E1CF_DEA8_41DA_0107D3B0D97C.text = MULTIFUNKČNÍ SÁL DOX+ QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_10ECBCAB_057B_A182_4191_FEA8796B0361.text = OCHOZ QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_13C87361_052D_A081_4174_7591A219A840.text = OCHOZ QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_1348CC8A_0524_6182_4190_54F996F445DB.text = OCHOZ U BISTRA DOX+ HotspotPanoramaOverlayTextImage_9A0F8F38_8F8E_3A73_41D5_9D270D0161B7.text = OCHOZ U BISTRA DOX+ HotspotPanoramaOverlayTextImage_9680957F_8582_03ED_41D0_82AFDC8B7B88.text = OCHOZ U BISTRA DOX+ QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_9C579B69_8F9E_3A15_41A7_672185AEE03B.text = TERASA QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_FCDA32FB_E149_C3A8_41BA_E4F23F2B610A.text = VSTUP DO \ DOX+ HotspotPanoramaOverlayTextImage_942BE955_8644_09E8_41D1_560DB87BDFB0.text = WORKSHOP HotspotPanoramaOverlayTextImage_9715E056_85BE_013F_41B9_98D32CDEF9A0.text = ZKUŠEBNA QuadHotspotPanoramaOverlayTextImage_16066AFD_055D_A181_418A_1DA6E82F563F.text = ZKUŠEBNA ## Media ### 360 Video ### Floorplan ### Image imlevel_275074EF_023B_52CF_415A_C5D9BCF66808.url = media/map_CAA1BFDC_C4EB_7B27_41B5_22D53A3EF083_cs_0.jpg imlevel_275054EF_023B_52CF_417E_A69C8966624D.url = media/map_CAA1BFDC_C4EB_7B27_41B5_22D53A3EF083_cs_1.jpg imlevel_275044EF_023B_52CF_417F_94EF87F3E010.url = media/map_CAA1BFDC_C4EB_7B27_41B5_22D53A3EF083_cs_2.jpg imlevel_275194EF_023B_52CF_4177_CA10EA3FCB2A.url = media/map_CAA1BFDC_C4EB_7B27_41B5_22D53A3EF083_cs_3.jpg imlevel_2751F4EF_023B_52CF_4168_0ADD191FF0D2.url = media/map_CAA1BFDC_C4EB_7B27_41B5_22D53A3EF083_cs_4.jpg imlevel_275314CF_023B_52CF_4124_48EE698BA358.url = media/map_CAA7E05A_C4EB_2523_41E7_1F640CFDAF42_cs_0.jpg imlevel_275364CF_023B_52CF_4178_05FB38A8FE50.url = media/map_CAA7E05A_C4EB_2523_41E7_1F640CFDAF42_cs_1.jpg imlevel_275354CF_023B_52CF_415E_3ED84D09BF05.url = media/map_CAA7E05A_C4EB_2523_41E7_1F640CFDAF42_cs_2.jpg imlevel_275344CF_023B_52CF_4178_93E9BF707A77.url = media/map_CAA7E05A_C4EB_2523_41E7_1F640CFDAF42_cs_3.jpg imlevel_2750B4CF_023B_52CF_416F_E80B474F8FC4.url = media/map_CAA7E05A_C4EB_2523_41E7_1F640CFDAF42_cs_4.jpg imlevel_275224AC_023B_5171_4135_C486E4A941C0.url = media/map_D5038F1E_C4D8_F620_41B5_061D139F44B4_cs_0.jpg imlevel_275214AD_023B_5173_417F_C50001B11C64.url = media/map_D5038F1E_C4D8_F620_41B5_061D139F44B4_cs_1.jpg imlevel_275204AD_023B_5173_417E_DE02DD563005.url = media/map_D5038F1E_C4D8_F620_41B5_061D139F44B4_cs_2.jpg imlevel_2753A4AD_023B_5173_416B_DE443482A966.url = media/map_D5038F1E_C4D8_F620_41B5_061D139F44B4_cs_3.jpg imlevel_275394AE_023B_5171_4178_3FF9EA8CCA3C.url = media/map_D5038F1E_C4D8_F620_41B5_061D139F44B4_cs_4.jpg imlevel_F81366EB_EEF5_E615_41C6_430D8242C23A.url = media/panorama_4A03EFE4_4609_C370_41C9_4F2FBA468DC9_HS_7fr1wq16_cs.png imlevel_FB68F5C4_EEF5_FA13_41DB_CB5D4D0E1FFA.url = media/panorama_4A03EFE4_4609_C370_41C9_4F2FBA468DC9_HS_7wsaqivy_cs.png imlevel_F8110660_EEF5_E613_41D2_E346279C9A4F.url = media/panorama_4A03EFE4_4609_C370_41C9_4F2FBA468DC9_HS_9od6mm16_cs.png imlevel_FB681520_EEF5_FA13_41D4_5428B32B6590.url = media/panorama_4A03EFE4_4609_C370_41C9_4F2FBA468DC9_HS_r7oik9h4_cs.png imlevel_F6A53974_EEF5_EAFC_41D6_6E0B5272D098.url = media/panorama_4A03EFE4_4609_C370_41C9_4F2FBA468DC9_HS_smzt0ov6_cs.png imlevel_FDA5D1A8_EDC1_6E74_41EC_E89502BC81DC.url = media/panorama_4A989D4D_460A_44B0_4168_D0DF627B60BB_HS_96mtera6_cs.png imlevel_FD847C61_EDC1_B6F4_41C5_F34776CBF7D3.url = media/panorama_4A989D4D_460A_44B0_4168_D0DF627B60BB_HS_eympj9uq_cs.png imlevel_FD9AB0B6_EDC1_6E5C_41CA_32635D798DCF.url = media/panorama_4A989D4D_460A_44B0_4168_D0DF627B60BB_HS_hc69yrjw_cs.png imlevel_FD86DD4B_EDC1_B634_41C4_D42DE4B89B1E.url = media/panorama_4A989D4D_460A_44B0_4168_D0DF627B60BB_HS_raw9qsj4_cs.png imlevel_FC00B19B_EDC1_AE54_41DB_A22A097374AB.url = media/panorama_4A989D4D_460A_44B0_4168_D0DF627B60BB_HS_whliuixa_cs.png imlevel_FCCCBDC8_EDC3_B634_41EC_D09B2715CCCD.url = media/panorama_4E6F2A50_42D1_084F_418C_41E8700D49DE_HS_x3nnancm_cs.png imlevel_FE2FDA68_EDC3_92F4_41DE_15F058965337.url = media/panorama_949FA29D_865C_F898_41A2_C69FD414FF51_HS_h5y8d1ri_cs.png imlevel_FFBC61AC_EDC3_EE4C_41B7_2D279CDBD348.url = media/panorama_949FA29D_865C_F898_41A2_C69FD414FF51_HS_ldec0h18_cs.png imlevel_FE36D70F_EDC3_F24C_41D7_61B2950A0E44.url = media/panorama_949FA29D_865C_F898_41A2_C69FD414FF51_HS_w89pdyz1_cs.png imlevel_FD317F7C_EDC3_F2CC_41E9_99688F4EA817.url = media/panorama_949FA29D_865C_F898_41A2_C69FD414FF51_HS_x0da6vuv_cs.png imlevel_196580FE_0CF6_3DED_417E_9DE339FE2F24.url = media/panorama_C4A8212F_DA9D_4EB5_41E2_AACA4F781EBC_HS_clr6bebj_cs.png imlevel_FFFA45E9_EDC3_71F4_41C7_25AEB0EB2818.url = media/panorama_F2570289_FE05_4C3F_41C9_8A6006201CEF_HS_0ujgbvyr_cs.png imlevel_FD0DAE51_EDC3_92D4_41AF_928295B64A6E.url = media/panorama_F2570289_FE05_4C3F_41C9_8A6006201CEF_HS_c14a1w5x_cs.png imlevel_FE01373A_EDC3_9254_41EB_92FF854BEF36.url = media/panorama_F2570289_FE05_4C3F_41C9_8A6006201CEF_HS_z5p1ow6v_cs.png imlevel_F9C56A76_EDC3_92DC_41D9_3E40FF872896.url = media/panorama_F2B3DAF7_FE03_5DD3_41E7_5DD6DAFE9ABA_HS_78kti12x_cs.png imlevel_FDF3D30B_EDC1_9234_41D1_84520EE21473.url = media/panorama_F2E02E2D_FE03_B477_41EC_26EE5DA006EB_HS_9xuza5d7_cs.png imlevel_FD858C67_EDC0_96FC_41C4_957583A0117C.url = media/panorama_F2E02E2D_FE03_B477_41EC_26EE5DA006EB_HS_jhirrkcc_cs.png imlevel_FC7FF62B_EDC1_9274_41E5_A279FEDA52D6.url = media/panorama_F2E02E2D_FE03_B477_41EC_26EE5DA006EB_HS_pkq8yuik_cs.png imlevel_FD1C2EF9_EDC3_B3D4_41CC_92190CB8E479.url = media/panorama_F5C49AA0_FE03_BC6D_41EB_5E250979E8CD_HS_2cz8wnpb_cs.png imlevel_FD11E96C_EDC3_BECC_41E8_20EDD30D14FD.url = media/panorama_F5C49AA0_FE03_BC6D_41EB_5E250979E8CD_HS_etmgyyc2_cs.png imlevel_FF97C1D1_EDC3_B1D4_41EC_912FF6DE73D3.url = media/panorama_F5C49AA0_FE03_BC6D_41EB_5E250979E8CD_HS_jo7pji0n_cs.png imlevel_FD27304E_EDC3_AECC_41D6_85E844C9C4D1.url = media/panorama_F5C49AA0_FE03_BC6D_41EB_5E250979E8CD_HS_wlbz6we8_cs.png imlevel_FD2232C1_EDC3_9234_41CE_8830BF71FBE5.url = media/panorama_F5CE1306_FE05_CC34_41CA_E9F01098F510_HS_7ee4sr0c_cs.png imlevel_FD603536_EDC0_B65C_41D4_DCF5D2CAC8F8.url = media/panorama_F5E10C29_FE03_547F_41E0_D47AD221484A_HS_czon764c_cs.png imlevel_FD71A0D0_EDC3_6FD4_41ED_AC3D2EE2FCA5.url = media/panorama_F5E10C29_FE03_547F_41E0_D47AD221484A_HS_d6oiti9u_cs.png imlevel_FFF39E76_EDC0_92DC_41DE_EFD3C50BC70B.url = media/panorama_F5E10C29_FE03_547F_41E0_D47AD221484A_HS_u2vq5is3_cs.png imlevel_FC6B18EB_EDC1_9FF4_41E8_BC7E0B1D2C65.url = media/panorama_F625C2E6_FDFD_4DF5_41D9_7AFD49BB2D4E_HS_3wiwvs6r_cs.png imlevel_FE904AD9_EDC1_93D4_41BF_D381DC226E85.url = media/panorama_F625C2E6_FDFD_4DF5_41D9_7AFD49BB2D4E_HS_7yuujnnb_cs.png imlevel_FC7B0A19_EDC1_9254_41BA_692F26E6FFC8.url = media/panorama_F625C2E6_FDFD_4DF5_41D9_7AFD49BB2D4E_HS_ghpoqgvz_cs.png imlevel_FC6944BD_EDC1_964C_41DD_9DE4741B2743.url = media/panorama_F625C2E6_FDFD_4DF5_41D9_7AFD49BB2D4E_HS_ki9sfrmz_cs.png imlevel_FE89A185_EDC1_AE3C_418A_A7E80389DF77.url = media/panorama_F625C2E6_FDFD_4DF5_41D9_7AFD49BB2D4E_HS_o5kc5bto_cs.png imlevel_E27E1678_EDC0_92D4_41D2_01A5C8D19EF3.url = media/panorama_F62FE366_FDFC_CCF5_41DE_57F743AC9728_HS_ihslf7qv_cs.png imlevel_FD85FB46_EDC1_B23C_41E9_0C235F82974A.url = media/panorama_F632FCAF_FDFD_D473_41EB_12B25E4B2486_HS_n8324rr2_cs.png imlevel_FDEAAB30_EDC1_9254_41EA_B89606452695.url = media/panorama_F632FCAF_FDFD_D473_41EB_12B25E4B2486_HS_zm5eukjk_cs.png ### Subtitle panorama_4A03EFE4_4609_C370_41C9_4F2FBA468DC9.subtitle = PODIUM panorama_4FADF97A_42AF_0830_41BF_2FE633EA9655.subtitle = POHLED panorama_4A989D4D_460A_44B0_4168_D0DF627B60BB.subtitle = PROSTOR ### Title map_CAA7E05A_C4EB_2523_41E7_1F640CFDAF42.label = 1. PATRO map_CAA1BFDC_C4EB_7B27_41B5_22D53A3EF083.label = 2. PATRO panorama_F5C49AA0_FE03_BC6D_41EB_5E250979E8CD.label = BISTRO DOX+ panorama_F5CE1306_FE05_CC34_41CA_E9F01098F510.label = BISTRO DOX+ - RESTAURACE panorama_949FA29D_865C_F898_41A2_C69FD414FF51.label = CHODBA photo_0D808BCC_1D08_68FF_41AC_9BF95170DD55.label = DOX+_event_1 photo_13D0068D_1D08_7B79_41B6_0515BA934227.label = DOX+_event_10 photo_13D047FF_1D08_7899_41B8_580F47964EE5.label = DOX+_event_12 photo_13D018FF_1D08_6899_41BB_C83555C59E0F.label = DOX+_event_13 photo_13D04A0D_1D08_6B79_414D_A3D4CF4D1F29.label = DOX+_event_14 photo_13D06B06_1D08_6968_41BA_3A04C2E5DEA8.label = DOX+_event_15 photo_13D3CDB8_1D08_68A7_41AD_F35F90BEEC71.label = DOX+_event_2 photo_13D05EC5_1D08_68E9_41B4_E400A37FF824.label = DOX+_event_3 photo_13D00FCF_1D08_68F8_419B_14692B86B716.label = DOX+_event_4 photo_13D05143_1D08_79E9_4199_4CEC9BD497F0.label = DOX+_event_5 photo_13D0624A_1D08_7BFB_41A1_3B5CE444A30A.label = DOX+_event_6 photo_13D04365_1D08_79A8_41B9_403898E7AA33.label = DOX+_event_7 photo_13D01469_1D08_7FB9_41B5_5D46F6C7EAD3.label = DOX+_event_8 photo_13D0756C_1D08_79BF_41B1_EB87ECA5DEF7.label = DOX+_event_9 panorama_F632FCAF_FDFD_D473_41EB_12B25E4B2486.label = DVŮR DOX+ panorama_F2E02E2D_FE03_B477_41EC_26EE5DA006EB.label = EVENTOVÁ RECEPCE panorama_F625C2E6_FDFD_4DF5_41D9_7AFD49BB2D4E.label = FOYER album_8EE87A05_9494_6233_41DD_955DF2D8B6A9.label = GALLERY panorama_4A989D4D_460A_44B0_4168_D0DF627B60BB.label = MULTIFUNKČNÍ SÁL DOX+ panorama_4A03EFE4_4609_C370_41C9_4F2FBA468DC9.label = MULTIFUNKČNÍ SÁL II. panorama_4FADF97A_42AF_0830_41BF_2FE633EA9655.label = MULTIFUNKČNÍ SÁL III. panorama_F2570289_FE05_4C3F_41C9_8A6006201CEF.label = OCHOZ panorama_F5E10C29_FE03_547F_41E0_D47AD221484A.label = OCHOZ U BISTRA DOX+ map_D5038F1E_C4D8_F620_41B5_061D139F44B4.label = PŘÍZEMÍ panorama_C4A8212F_DA9D_4EB5_41E2_AACA4F781EBC.label = TERASA DOX+ panorama_CE3BD3D6_C5D7_5DA6_41DB_CF5E77551436.label = TERASA DOX+ II. media_026DE452_0CBE_3F8A_41A6_F1C7F0110112.label = VIDEO panorama_F62FE366_FDFC_CCF5_41DE_57F743AC9728.label = VSTUP DO DOX+ panorama_F2B3DAF7_FE03_5DD3_41E7_5DD6DAFE9ABA.label = WORKSHOP panorama_4E6F2A50_42D1_084F_418C_41E8700D49DE.label = ZKUŠEBNA ### Video videores_27465456_023B_51D1_417F_31BA969A9D69.url = media/media_026DE452_0CBE_3F8A_41A6_F1C7F0110112_cs.m3u8 videores_2747A456_023B_51D1_415B_863E0277A14D.url = media/media_026DE452_0CBE_3F8A_41A6_F1C7F0110112_cs.mp4 videores_27465456_023B_51D1_417F_31BA969A9D69.posterURL = media/media_026DE452_0CBE_3F8A_41A6_F1C7F0110112_poster_cs.jpg videores_2747A456_023B_51D1_415B_863E0277A14D.posterURL = media/media_026DE452_0CBE_3F8A_41A6_F1C7F0110112_poster_cs.jpg ### Video Subtitles ## Skin ### Image Image_D205A2C5_C5F1_5F9A_41D6_C205D11F4723.url = skin/Image_D205A2C5_C5F1_5F9A_41D6_C205D11F4723_cs.jpg ### Multiline Text HTMLText_81E94240_9023_17C2_41C8_AEBDE532CED8.html =
PROSTORY DOX+
HTMLText_D205E2C5_C5F1_5F9A_4174_A5666EC5D4D5.html =
KONTAKT


VENUE DOX+
pavel@dox.cz
+420 776 302 003


Adresa:
Poupětova 1339/3
170 00 Praha 7 - Holešovice


InstagramFacebook • LinkedIn


HTMLText_8DD9237E_905B_A24D_41D5_0F2DAEA7A1E3.html =
BALKÓNEK PRO REŽISÉRA


V horní režii, je umístěn balkónek pro režiséra.



HTMLText_A3DFB86E_B6B6_7B0C_41CE_CBB757A0DC52.html =
TOALETY


Oddělené pánské a dámské toalety sloužící hostům Bistro DOX+.



HTMLText_AEB9273E_B6AE_350C_41D4_8C6F084D0AA7.html =
CENTRUM SOUČASNÉHO UMĚNÍ DOX


Největší nezávislá instituce zaměřená na současné umění v České republice, která se díky soukromé iniciativě otevřela veřejnosti v roce 2008. Bývalá továrna v pražských Holešovicích, která se stala příkladem špičkové současné architektury. Výstavní prostory, multifunkční sál DOX+, Vzducholoď Gulliver, design shop, knihkupectví a Archiv výtvarného umění. Program překračující žánry, kde umění, literatura, divadlo a hudba přetváří každodenní zkušenost. Prostor pro kritickou veřejnou diskuzi o zásadních tématech, která utvářejí náš svět. Přesvědčení, že věci lze dělat jinak. To vše je DOX.


Je zajímavé zařadit do programu akce komentovanou prohlídku vzducholodi Gulliver nebo vstup do centa současného umění DOX.



HTMLText_AF6E5D65_B6AE_353F_41E4_C41BDC247DFC.html =
LETNÍ KINO


Na budově DOX+ je přes letní měsíce umístěno projekční plátno s výkonným projektorem. Každý letní týden probíhá na terase letní kino. Vzhledem k umístění ve vnitrobloku
a projekci po 22:00 se jedná o silent kino, kde diváci mají sluchátka a v prostoru je ticho.
Po dobu projekce je na terase otevřen bar Bistro DOX+.
HTMLText_190034D4_0524_6186_4155_AE3B3DB17356.html =
PLECHOVÉ AKUSTICKÉ DVEŘE


Tyto dveře slouží pro uzavření foyer. Tím vznikne zvukové oddělení prostoru foyer
od venkovního prostoru dvora DOX+. Uzavření foyer je nutné v nočních hodinách,
kdy je provoz na dvoře DOX+ omezen nočním klidem.


HTMLText_C1B95790_E1D7_4278_41D9_EC05AA00BE46.html =
VSTUP DO BACKSTAGE


Za dveřmi, které jsou uzamykatelné 4-místným číselným kódem
se nachází backstage chodba ohraničující celý sál.
Jsou zde 2 šatny pro účinkující (každá z nich s vlastním wc a sprchou), přístup do režie a zázemí cateringu, ...


HTMLText_C191AA79_E1CA_C2A8_41DE_ADB787C2BA9E.html =
VSTUP DO ZKUŠEBNY


Za dveřmi se nachází schodišťová chodba vedoucí do zkušebny DOX+.


HTMLText_A1652E21_B6AE_7737_41C8_81D2C52BE6A9.html =
VZDUCHOLOĎ GULLIVER


Vznik této zcela unikátní architektonické intervence byl inspirován myšlenkou vytvořit nad moderní industriální budovou jakousi nekorespondující strukturu organického tvaru, který by byl v kontrastu s již existující architekturou.
V roce 2013 byl ředitelem Centra DOX Leošem Válkou osloven mezinárodně uznávaný architekt Martina, aby se na tomto projektu podílel. Více než dva roky pak společně
s odborníky na dřevěné stavby a ocel pracovali na návrhu 42 metrů dlouhé a 10 metrů široké konstrukce inspirované tvary obřích vzducholodí, které začaly křižovat oblohu na počátku dvacátého století.


Vnitřní prostor je vybaven audiovizuální a světelnou technikou a díky instalovaným infra panelům je zde možný provoz i v chladnějších obdobích. Prostor je vhodný pro pořádání přednášek, workshopů, ... Je zajímavé zařadit do programu akce komentovanou prohlídku vzducholodi Gulliver nebo vstup do centa současného umění DOX.



HTMLText_192999FB_0524_E381_4171_A944AE800D6E.html =
ZKUŠEBNA


Zkušebna je samostatný prostor, který je svým rozměrem i povrchem totožný
s jevištěm v multifunkčním sále DOX+. Tento prostor je možné využít na paralelní program, odpočinkovou zónu, networkingovou zónu nebo prostor pro partnery, zázemí, ...
HTMLText_8DC38882_905A_EEB5_41DC_D04DA11A95C8.html =
PODLAHA


Multifunkční sál DOX+ je vybaven speciální odpruženou taneční podlahou značky TÜCHLER Manero Classic v celé ploše jeviště, zbývající prostor podlahy je z betonu.



HTMLText_A3DF286E_B6B6_7B0C_41D7_0014B2B043F3.html =
PODLAHA


Multifunkční sál DOX+ je vybaven speciální odpruženou taneční podlahou značky TÜCHLER Manero Classic v celé ploše jeviště, zbývající prostor podlahy je z betonu.



HTMLText_8C582353_905B_625B_41D4_4F81D03B0F86.html =
PODLAHA


Multifunkční sál DOX+ je vybaven speciální odpruženou taneční podlahou značky TÜCHLER Manero Classic v celé ploše jeviště, zbývající prostor podlahy je z betonu.



HTMLText_8D078AF5_905D_625F_41DB_3DA485D3EF72.html =
TLUMOČNICKÉ KABINY


Nad prostorem elevace jsou umístěné dvě oddělené tlumočnické kabiny, které lze využít pro simultánní překlad. DOX+ není vybaven tlumočnickou technikou.



HTMLText_8433A4F2_90CC_5250_41D6_8D55B73895FD.html =
AKUSTICKÉ PANELY


Multifunkční sál DOX+ je vybaven profesionálním zvukový aparátem, doplněným o speciální akustické panely instalované na stropě.
Díky těmto panelům je možné upravit akustiku sálu.
HTMLText_AED9E459_B1DD_69F7_41E5_32BCDFA57AE1.html =
ELEVACE


Výsuvná elevace s kapacitou 240 sedících osob umožňuje jedinečnou variabilitu prostoru. Elevaci je možné během velmi krátké doby zasunout a zásadně tím tak změnit setup a charakter sálu.
HTMLText_9E0E33BA_8551_6138_41AF_0946F5410E70.html =
EVENTOVÁ RECEPCE


Prostor může sloužit jako eventová recepce, místo pro výdej dárků
nebo jako registrační místo pro účastníky akce. Je vybavena pultem
a přípojnými místy k elektřině.
HTMLText_48C353B9_5063_0ACF_41D1_F4637CCD10ED.html =
OSVĚTLENÍ


Multifunkční sál DOX+ nabízí konvenční a inteligentní osvětlení.


V základním setupu nasvícení scény:


11x FHR 1000, 4x AHR 1000, 1x světelný pult GrandMA2 ultra-light
Osvětlení se standardně konfiguruje dle typu eventu. Osvětlovací techniku je možné doplnit a vytvořit lightdesign dle potřeb a přání klienta. K dispozici jsou konvenční a inteligentní světla včetně veškerého příslušenství.



HTMLText_71BB3238_50AF_05CD_41CF_17696AF3FB8B.html =
OZVUČENÍ


Multifunkční sál DOX+ je vybavenm profesionálním zvukový aparátem, doplněným o speciální akustické panely instalované na stropě.
Díky těmto panelům je možné upravit akustiku sálu:


V základním setupu:
PA L-acoustic 12x KIVA II + 2x SB15m + 1x LA12X, 2x odposlech 112P, 2x handka SHURE ULXD2/SM58, 2x headset SHURE ULXD1/DPA4166, 1x mixpult Yamaha QL5.


Zvukovou techniku je možné dle potřeb eventu doplnit.



HTMLText_8BF0E877_902B_6E5B_41D9_579A75D3C0A8.html =
PROJEKCE


Multifunkčí sál DOX+ disponuje výkonou velkoplošnou projekcí.
Laserový projektor EPSON EB-L25000U, světelný tok 25 000 lumenů.
Rolovací projekční plátno o velikosti 11 x 5,94m




HTMLText_F75F454E_E14F_46E8_41E6_45BE78E5FE68.html =
RECEPCE BUDOVY DOX+


Recepce budovy DOX+ slouží k zajištění provozu kancelářské části budovy
a současně zabezpečuje kontrolu nad vjezdem a výjezdem ze dvora DOX+.
HTMLText_8CA97DFA_905E_A655_41DC_AB1A61C3199D.html =
REŽIE


Technická režie je umístěna na balkónu za tribunou.
Standarní šíře režie je 8m, je možné ji dle potřeby rozšířit v případě odbavení náročnějších eventů. Současně je k dispozici i horní režie, která je kryta okny nad elevací. Zde jsou umístěny technologie, projekce, ...



HTMLText_FC21B002_E1CB_FE58_41DF_98E29634B578.html =
TOALETY


Nedaleko vstupu do budovy DOX+ jsou umístěny velkokapacitní bezbariérové toalety, které slouží výhradně pro návštěvníky akcí multifunkčního sálu DOX+.
Další toalety jsou v 1. patře vedle Bistra DOX+.


HTMLText_82F9FF58_90D4_4E50_41D3_0DA713678D98.html =
ZÁVĚSNÉ BODY, RIGGING


Multifunkční sál DOX+ disponuje velkým množstvím závěsných bodů, divadelními tahy,
černým backdrop. K dispozici jsou příhradové konstrukce, motory, plošina pro instalaci.


Rigging v základním setupu:
4x EXE Rise D8+ 600kg motor, 12m Milos M290Q truss
HTMLText_FC095E9E_E1C9_4268_41DF_876514BEE58F.html =
ŠATNA


V těsné blízkosti registrace je umístěna velkokapacitní šatna, která pojme až 400 oděvů. K šatně přiléhá menší místnost, kterou je možné využít i jako úschovnu zavazadel nebo dárku pro hosty.
Šatnu je možné uzavřít kovovou roletou.
HTMLText_23B26139_055B_A08E_415D_17B2003D649C.html =
BISTRO


Bistro" je nazývána část Bistro DOX+, jejíž součástí je bar a výdej kuchyně. Je zde vytvořeno lounge sezení a stylová komorní atmosféra. Standardně je využíván jako bar, případně lze během akce přestavět na výdej cateringu.
Bistro DOX+ disponuje vybavenou moderní kuchyní, barem a prostorem restaurace. Prostor Bistro DOX+ lze také samostatně pronajmout na menší eventové aktivity typu (setkání s partnery, večeře, soukromá oslava a jiné).


V případě akcí pořádaných v Multifunkčním sále DOX+ s počtem hostů nad 150 osob je prostor Bistro DOX+ standardně součástí prostoru akce
a je exkluzivně uzavřen pro klienta.




PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 83m2
elektřina: 230V/16A






HTMLText_A2CD1C46_B6AE_1B7C_41D0_F9478FFB4B87.html =
CHODBA U BISTRA DOX+


Toto místo je spojovacím uzlem mezi bistrem
DOX+ a workshop room v 1. patře, vstupem
do budovy v přízemí a Terasou DOX+
v 2. patře. Patra jsou propojená schodištěm
a výtahy.






HTMLText_FAE7A9B1_E1D9_C1B8_41C6_8FF4D89475AD.html =
DOX+


Soubor budov DOX+ navazuje na centrum současného umění DOX.
Skládá se z administrativní části, která vznikla rekonstrukcí původní budovy ze 70. let
a nově postaveného eventového prostoru
v čele s Multifunkčním sálem DOX+.
HTMLText_F9001994_E159_4E78_41D2_49ED19657C8A.html =
DVŮR DOX+


Dvůr DOX+ je umístěn ve vnitrobloku a je součástí multifunkčního sálu DOX+.
Prostor přiléhající k sálu, který je vyhrazený pro eventy je ideální pro venkovní raut a grilování, aktivity vystavení vozů nebo kuřárnu.
Lze jej také využít pro podvečerní doprovodný program v podobě fireshow, videomappingu,
nebo zajištění několika VIP parkovacích míst
pro významné hosty.
*Dvůr je možné využít v rozmezí 07:00 - 22:00hod.


PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 120m2
elektřina: 230V/16A, 400V/63A






HTMLText_FDC9E599_E1FB_4668_41D2_54E51F5EBB23.html =
FOYER


Foyer nabízí prosvětlený prostor, který je součástí multifunkčního sálu DOX+.
Prostor je vhodný zejména pro umístění cateringu, doplňkových aktivit například v podobě prezentačních stánků nebo vytvoření odpočinkové zóny. Z prostoru foyer lze pohodlně vstoupit hlavními dveřmi do sálu DOX+, na dvůr DOX+ nebo do ostatních prostor, kterými jsou:
Zkušebna
Backstage
Ochoz
Bistro & restaurace



PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 115m2
přípojná el., místa 230V/16A






HTMLText_8928F59B_90F5_B2D0_41B3_8195983E93E9.html =
MULTIFUNKČNÍ SÁL DOX+



Unikátní industriální architektura a design, variabilní uspořádání, mimořádná akustika a profesionální služby v atraktivní lokalitě Holešovic.
To jsou roky ověřená synonyma jména DOX+.


Multifunkční sál DOX+ je vhodný nejen pro konference, ale také pro večírky, firemní oslavy, představení nových produktů, přehlídky, koncerty, divadelní představení či slavnostní vyhlášení.
Inspirace vám zde při plánování vašich akcí rozhodně chybět nebude.


VARIABILITA SÁLU
Sál DOX+ je od začátku koncipován jako multifunkční. To znamená, že je možné jej během krátké doby transformovat na nejrůznější typy událostí - od konferencí a prezentací přes večírky a koncerty až po umělecká vystoupení či módní show. Ve velmi krátkém čase je možné změnit setup sálu výsuvnou elevací nebo jeho akustiku prostřednictvím instalovaných akustických panelů.


TECHNICKÉ VYBAVENÍ
Sál je vybaven profesionální zvukovou, projekční a světelnou technikou pro většinu základních setupů akcí. Ve spolupráci s prověřenými dodavateli je možné uskutenčnit každý kreativní nápad - zavěšené konstrukce a dekorace, LED projekční stěny nebo třeba výstavu automobilů.


ZÁKLADNÍ SETUPY SÁLU
Koncert - kapacita až 500 osob na stání
Divadlo - kapacita až 450 osob k sezení
Škola - kapacita až 160 osob k sezení
Banket - kapacita až 210 osob k sezení


PROSTORY DOX+
Multifunkční sál disponuje přilehlými prostory pro catering, networking a prezentaci o využitelné ploše až 750 m². Součástí je recepce, foyer, zkušebna a dvůr DOX+ v přízemí. Dále pak ochoz, Bistro DOX+ a workshop room v 1. patře a Terasa DOX+ ve 2. patře. Rádi vám poradíme
s nejvhodnějším využitím prostoru pro Váš event.


PARAMETRY PROSTORU
užitná plocha: 360m2 (19,3m x 18,7m)
výška sálu: od 6m do 9,2m
elektřina: 230V/16A, 400V/63A
internet: 100/100 Mbps (možnost navýšení)








HTMLText_27F51DD2_0524_E383_4177_B46CA5F307D1.html =
OCHOZ


Prostor nazývaný ochoz je umístěn v 1. patře nad foyer, se kterým je propojen schodištěm.
Ochoz přímo navazuje na prostory Bistra DOX+. Ochoz je dveřmi propojen s prostorem sálu v místě poslední řady elevace. Během akce je tedy možné část hostů směřovat přímo na ochoz/do bistra DOX+ touto cestou a tím zlepšit pohyb hostů po prostoru během přestávek atp.


Ochoz je vhodný pro umístění cateringu, doplňkových aktivit nebo vytvoření odpočinkové, networkingové zóny.


PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 147m2
elektřina: 230V/16A






HTMLText_FAE81F8E_E1CB_426B_41E9_235A69402E0C.html =
PROSTOR
REGISTRACE


Jedná se o vstupní prostor do eventové části budovy DOX+, kde je zpravidla umístěna registrace hostů, kontrola vstupenek, výdej dárků, info point, welcome drink atp.


PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 62m2
přípojná el., místa 230V/16A




HTMLText_212D40E3_052C_6181_418A_815CDB11DCB9.html =
RESTAURACE


Restaurace" je nazývána část Bistro DOX+, která slouží jako restaurace. Je zde až 55 míst k sezení u malých stolů ve variabilním uspořádání.


Bistro DOX+ disponuje vybavenou moderní kuchyní, barem a prostorem restaurace. Prostor Bistro DOX+ lze také samostatně pronajmout na menší eventové aktivity typu (setkání s partnery, večeře, soukromá oslava a jiné).


V případě akcí pořádaných v Multifunkčním sále DOX+ s počtem hostů nad 150 osob je prostor Bistro DOX+ standardně součástí prostoru akce a je exkluzivně uzavřen pro klienta.



PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 100m2
elektřina: 230V/16A






HTMLText_AF977A5E_B6B2_1F0C_41A9_4DE0BFF68411.html =
TERASA DOX+


Terasa DOX+ nabízí unikátní prostor
s výhledem na vzducholoď Gulliver, která je součástí centra současného umění DOX.
Na terase je od jara do podzimu provozována Bistrem DOX+ zahrádka s barem. Letní zahrádka je plně vybavena k příjemnému posezení u klasických stolů, ale také netradičně i na travnaté šikmé ploše.. Terasa je využívána především pro menší akce typu, oslavy, tiskové konference.
V rámci větších eventů v sále může nabídnout příjemné prostředí, kde si mohou hosté odpočinout například v průběhu coffee breaku, obědu nebo koktejlu.


Terasa v letních měsících nabízí velké projekční plátno s výkonným projektorem. Každou letní středu je na terase provozováno letní kino.


*Terasa je možné využít v rozmezí 07:00 - 22:00hod.


PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 73m2 / rovina + 334m2 / šikmá plocha
elektřina: 230V/16A, 400V/63A











HTMLText_23DF73CC_055C_6787_4172_0F5F1E2787F6.html =
WORKSHOP ROOM


Workshop room je umístěn v těsné blízkosti Bistra DOX+ a je jeho dalším možným rozšířením v případě většího počtu hostů.


Tento prostor je vhodný pro umístění cateringu, doplňkových aktivit nebo vytvoření odpočinkové, networkingové zóny.


*Tento prostor je možné samostatně pronájmout pro menší akce, meetingy nebo školení.




PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 63m2
elektřina: 230V/16A






HTMLText_2F517638_056C_608E_4184_A52F01FDB7D0.html =
ZKUŠEBNA


Zkušebna je samostatný prostor, který rozměrem koresponduje s jevištěm v multifunkčním
sále DOX+.


Tento prostor je možné využít na paralelní program, odpočinkovou zónu, networkingovou zónu nebo prostor pro partnery, zázemí, ...


Zkušebna je vybavena speciální odpruženou taneční podlahou značky TÜCHLER Manero Classic.




PARAMETRY PROSTORU


užitná plocha: 150m2
elektřina: 230V/16A, 400V/63A






HTMLText_54EFE1CD_460E_7FB0_41BB_3345B9887D7A.html =
BEZ ELEVACE
HTMLText_54E8B1CF_460E_7FB0_41C7_EC895073A1A6.html =
ELEVACE
## Tour ### Description ### Title tour.name = DOX+